I opened the window to dawn,
And in rushed cold,
Crisp Lori mountain air.
A wolf
Prancing on newly fallen snow,
Paused and stared my way.
Our eyes locked. I did not blink.
He turned his head and
Scampered away into the trees
Higher up the mountainside.
A shepherd
In the distance,
Waving his stick like a baton, then
Tapping it on the ground,
Called out, “Ho, ho!” to his flock,
As they made their way
Higher yet up the mountainside.
Soon, in the valley below,
The village will awaken to another day,
Another “drop of honey.”
Oct. 6, 2009
Knarik O. Meneshian was born in Austria. Her father was Armenian and her mother was Austrian. She received her degree in literature and secondary education in Chicago, Ill. In 1988, she served on the Selection Committee of the McDougal, Littell “Young Writers” Collection—Grades 1–8, an anthology of exemplary writing by students across the country.” In 1991, Knarik taught English in the earthquake devastated village of Jrashen (Spitak Region), Armenia. In 2002–2003, she and her late husband (Murad A. Meneshian), lived and worked as volunteers in Armenia for a year teaching English and computer courses in Gyumri and Tsaghgadzor. Meneshian’s works have been published in "Teachers As Writers, American Poetry Anthology" and other American publications, as well as Armenian publications in the U.S. and Armenia. Knarik is the author of A Place Called Gyumri: Life in the Armenian Mountains. She has also authored a book of poems titled Reflections, and translated from Armenian to English Reverend D. Antreassian’s book titled "The Banishment of Zeitoun" and "Suedia’s Revolt" She began writing at the age of 12 and has contributed pieces to The Armenian Weekly since her early teens.
Be the first to comment