Aktar: Heterogeneous Memory vs Homogeneous Nation

Memory Revisited in Turkey

Special for the Armenian Weekly

Discussing memory and developing the politics of memory in a country like Turkey that is built on amnesia is no easy endeavor. As with all nation-building processes, modern Turkey was conceived through the invention of an artificial nation under duress. According to the national project, non-Muslims were never considered to be equal citizens. Popular idioms identified them as “Christians,” “non-Muslims,” or “giaour” (unbelievers) but seldom as Turks, as they lacked the necessary requirement of “Turkishness”: Islam.1The designation of Turk is inextricably linked to Islam. Even for secularist Turks, Christian missionary activities were dangerous by default, as conversion to Christianity would amount to the destruction of the nation. As for devout Muslims, who constituted the very core of the new nation, their religious culture and practice were declared incompatible with the secularnature of the new nation, and thence excluded from the Republic’s public sphere. Both administratively and ideologically, then, religion was “nationalized” in the Republic of Turkey.

This artificial and amnesiac nation has changed significantly since 2002, when the Justice and Development Party (AKP), representing modernist political Islam, came to power. With this election victory, a re-legitimized Sunni Islam defied the national paradigm of ethnic and cultural homogeneity. The national paradigm in Turkey is now arguably in shambles and must be re-composed through a new project of togetherness and unity, or a social contract that values and respects difference without privileging any particular group.These are the underlying dynamics of a return to a heterogeneous sense of memory.

Driving forces

A number of exogenous and endogenous factors have prepared the revision of the national narrative in Turkey: the end of the Cold War and the emergence of the Republic of Armenia in 1990, Turkey’s European Union membership process, for instance.

Until 1989, Armenia was in many ways a non-entity in the Soviet Union. With the end of Cold War, Turkey had a new neighbor. Although still under Russian influence, Armenia became a factor in Turkey’s relations with its eastern neighborhood as well as in its official denialist policy. Interaction remained limited. Bilateral relations ended in 1993 when Turkey made the unilateral decision to close the border. It had taken the side of Azerbaijan—what its politicians considered Turkic “kin”—in the Nagorno-Karabagh issue. Yet, this decision may have been influenced by another aspect: An open border was tantamount to unfettered interaction between the inhabitants of both sides, the Armenian side being populated mainly by descendants of survivors of the 1915 Armenian Genocide. This was not desired. Yet, despite Turkey’s official paralysis on the issue, the independence of Armenia on Turkey’s eastern border has opened up unprecedented opportunities for non-governmental group interaction in both countries.

Another key external factor was Turkey’s EU membership process, which began in 1999. The membership criteria, in particular the political criteria, have had a major impact on the transformation of Turkey’s legal and political environment—for a less authoritarian and more democratic one. Within this new, relatively more liberal environment, civil society and occasionally even state actors and agencies have been able to take positions less determined by the taboos of the national narrative. A more tolerant Turkey has slowly attracted the interest of the Anatolian Armenian Diaspora living in Western Europe and North America. Several of its members have started to pay visits to Turkey to interact with local activists.

Domestic changes have also led to the empowerment of civil society and the emergence of a more liberal environment. Although the very beginning of this change goes back to 1983, when late President Turgut Özal formed the first reformist anti-status quo government after the Sept. 12, 1980 coup d’état, the process perceptibly accelerated with the AKP government, which implemented major systemic reforms between 2002 and 2005. Civil society actors in Turkey became the driving force behind a critical engagement with Turkey’s past and present. Public intellectuals of liberal persuasion, conservative Muslims, Islamists, and Kurds emerged as the main groups, challenging the models of nation and society designed by the early Republican elite.

A paradigmatic shift about the founding myths of the national narrative may currently be under way. Many in Turkey today realize that the long-standing Armenian existence in Anatolia was annihilated in just a few decades, and that the Roums2 were forced to leave their ancestral lands. Some also understand how the Eastern Christian churches dwindled to insignificance during the 20th century. Others have learned who the Alevis3are and about the Muslim-Orthodox population exchange between Greece and Turkey. Many also acknowledge the existence of Arabs and Kurds who are Muslim, but non-Turks. Even more accept the visibility of the Sunni Muslim majority in public life. In other words, many in Turkey have realized the need to reconsider what Turkey really is. The way Turks and Armenians interact in this context will have a major impact on how this process of reconsideration develops.

The brutal assassination of Turkish-Armenian journalist Hrant Dink4 on Jan. 19, 2007, acted as a major detonator for the surfacing of such deep-rooted frustrations, allowing many to speak openly about so many hidden truths.

Society’s drive to develop policies of memory

For some time now, Turkish civil society has joined in initiatives that go well beyond those launched by the state and the political class, especially concerning policies related to memory, culture, and the environment. These include initiatives and campaigns to draw attention to the situation of non-Muslims, as well as of Muslim minorities; demonstrations of global scope to promote cultural and artistic potential; and protests requiring a prodigious effort for the protection of nature. These self-examining civil initiatives have broken mental borders and constitute in-depth and long-term work. They thus have a perennial quality and are more substantial than state initiatives.

One such action was the Apology Campaign of December 20085 that addressed and apologized to Armenians. The initiative led people to adopt a new perspective in their approach to the trauma of nation-building, a process that affected non-Muslims and some Muslim groups, to an extent. The Apology Campaign saw the major involvement of Kurds, as they remembered the roles their ancestors played in the Armenian Genocide. While many had acted in collusion with Young Turk government in the massacres, others refused to take part in the killing spree, and some chose to take home surviving children. Indeed, many accounts appeared on the fringes of the campaign to remind Kurds that almost every family had at least one Armenian grandmother, as mostly little girls were spared. The Kurdish recollection was all the more profound since the same homogenizing logic was doggedly implemented on them, too, by the state, after the Armenians had been “taken care of.”

The Apology Campaign triggered another “bad memory”: The flight of Muslims from the pogroms and massacres of the Balkans and the Caucasus to Anatolia from the middle of the 19th century onwards undermined the social equilibrium of Anatolia, causing dissatisfaction among indigenous groups, the Armenians being one of them. The evocation of the Armenian Genocide hence provoked a memory that was not only troublesome in itself but all the more painful because it had been kept back in the subconscious. Indeed, those Muslims have neither been able to fully mourn the massacres they endured as well as their forced displacement, nor the effects of their “voluntary” assimilation and their state-assigned role to serve as the backbone of the Turkish nation. This context might explain the lack of empathy among these refugees’ descendants towards the Armenians. But the discovery of the painful Armenian past would sooner or later open ways towards an emphatic consciousness.

This memory recall could likewise open up unexpected horizons by reintroducing to Europe these Muslim peoples of southeast Europe—despoiled, massacred, and driven out of their homelands for more than 40 years, from 1878 onwards. Such a reintroduction would constitute a significant step forward in the relocation of Turkishness in the European memory, from which it has been excluded since 1918.

The evocation of the horror experienced by the Armenians paved the way for the questioning of many other mainstays of modern Turkey. Together with the Roums, Armenians formed the core of Anatolia’s economic activity. Whole sections of the economy collapsed after their disappearance and/or departure. These regions were never able to recover from the consequences of what must be called the Great Catastrophe, a common disaster whose memory remains to be shared. To qualify the genocide with the term “Great Catastrophe” (Medz Yeghern in Armenian)aims to give a name to and express the common catastrophe that all of Anatolia had to endure after the genocide.

The Apology Campaign also inspired many Turkish citizens to search their family roots. Narratives resurged about direct and indirect victims of the genocide as well, as the righteous who saved lives and opposed orders from the Young Turk government to help deport and annihilate their Armenian neighbours. Being unable to talk about massacred Armenians meant being unable to speak about the survivors, too, those who converted to Islam to stay alive, those who were saved and Islamized by force, or the righteous who defied orders and saved their neighbours in the name of human morality. Apart from a few cases, these righteous people are hardly mentioned in the very rich genocide historiography accumulated outside of Turkey (some 26,000 publications). Although we are confronted here with a case of self-induced forgetting, these people did exist and their grandchildren live today. Yet, the construction of policies of memory will probably take place with and through the grandchildren of the victims of the Armenian Genocide.

Crowned by the Apology Campaign, the search for truth has not broken the wall formed by the taboos and the position of denial widely held in Turkey, but it has certainly opened some wide breaches. These developments are the first steps for a dialogue and learning process at home and abroad. In addition to the victims themselves, the above-mentioned social, economic, and human devastation that followed the departure and massacres of the Armenians and other non-Muslim groups deserves to be seen in a new light.

In Turkey, public self-introspection is at the beginning of the long educational journey, during which much will have to be done to first learn, then understand, and finally testify, remember, confront, and grieve. This is perhaps not only true for the citizens of Turkey, but also for the Armenians of the diaspora and of Armenia, for whom—to quote one of them in a private correspondence—“the apology campaign has broken the taboo of the evil Turk in a prohibited country, a no-man’s land; a taboo which made any progress on this journey impossible.”

Fethiye Çetin, the granddaughter of an Armenian orphan who was forced to convert, and the author of the bestseller My Grandmother: An Armenian-Turkish Memoir, told of an encounter she had with a French-Armenian in Paris. The latter had started to do some questioning of his own after reading the testimony, noting, “After all, I may well have a relative in that same Turkey.” In Armenia, following a public reading, someone told her, “Up to now, we were focusing on our own pain. You have shown us that there could be other sufferings, such as the one your grandmother went through, as well as others in the same situation as her.”

Are we at the dawn of the construction of a new language for the genocide, a language that would include more than the victims themselves and thus pave the way to a shared memory?

A public call for forgiveness concerning a traumatic historical event that, within 20 years, did away with a 4,000-year-old civilization, not only constituted a first but also opened new prospects for the non-existent culture of forgiveness in Turkey. In a country where the collective conscience is struck with amnesia, an amnesia that is equal only to the sheer size of the crime, and where a sickly feeling of innocence as the corollary of the crime reigns together with a paranoid feeling of victimization, one does not seek of apologies. This explains the shock that reverberated in Turkish society when the words “Armenian” and “apology” appeared in the same sentence.

Deliverance of memory

Over time, we’ll see the tangible consequences of this quest for sense by Turkish society, a quest, as mentioned before, in which the Apology Campaign constituted an important milestone. But already public actions, perhaps not so numerous, but certainly momentous, are building up at all levels. Supported by the authorities from time to time, they rely basically on voluntary citizens’ initiatives. Here is a non-exhaustive list of these memory travails.

Academia and publishing

  • Following pioneering publishers like Belge (1977) and Aras (1993), many publishing houses now publish works in connection with the “bad memory,” but also in relation to the rich cosmopolitan past of the Ottoman Empire.
  • Following vanguard research work by some scholars, such as Taner Akçam, more and more young scholars are now involved in historical research to revisit and challenge the “official narrative.”
  • Following the landmark 2005 conference on Ottoman Armenians held in Istanbul, research and academic meetings on Armenians, Jews, Kurds, Roums, and Syriacs hold an increasingly important place in the academic landscape. One should note in particular the international conference that took place on the scene of the crime, in Kurdish land, in Diyarbakir in November 2011, on the theme of “Economic and Social History of Diyarbakir and Region between 1838 and 1938,” which brought together the grandchildren of both victims and perpetrators to discuss common memory. A grand première! A similar conference on the same topic but on Syriac lands of Mardin took place in November 2012.
  • An increasing number of university chairs is devoted to the language, history, and culture of minorities.
  • In February 2009, a scholar of the Armenian Diaspora, Marc Nichanian, began for the first time to teach on topics directly related to the genocide at Sabancı University in Istanbul.

 

Individual and collective memory search

  • Many people are seeking, discovering, or rediscovering ancestors of non-Muslim origin in their families, ancestors who converted or were forced to convert, orphans whose parents and families were massacred. Thirteen books were published on this topic as of early 2014.
  • Recent work by sociologist Laurence Ritter with Max Sivaslian, Les Restes de l’Epée (The Remains of the Sword; translated in Turkish as Kılıç Artıkları), and that of journalist Ferda Balancar, The Sounds of Silence (three volumes), all published by Hrant Dink Foundation Publications, evoke the survivors of the genocide, those crypto-Armenians of Anatolia who discover or uncover their Armenian identity. Many written and filmed testimonies have appeared on the genealogy of families and entire tribes, resurrecting the erased data.

Public awareness and visibility

Non-Muslim minorities have literally discovered themselves, and are then “discovered” by Turkish society. Here are a few examples:

  • No less than seven associations of mutual aid and culture have been created since 2010 by Armenians of Arapgir, Burunkışla, Dersim, Malatya, Sasoun, Sivas, and Vakıflı. Vakıflı village is the only authentically Armenian one in Turkey; the association that bears its name was created in 2000, before the others.
  • Heartened by recent liberalization and a small legal door, non-Muslim minorities have claimed the confiscated property belonging to their foundations. Although imperfect, some claims have been met with positive outcomes.
  • Following the Apology Campaign, public commemorations of the genocide have started to take place on April 24 (the day the genocide began, in 1915) in various cities, in public and outdoors. The 2013 commemoration was attended by representatives of the Armenian Diaspora of France, very critical until then of the Turkish position.
  • Since 2005, every year on the occasion of the 50th anniversary of the pogrom of Sept. 6-7 1955, which was aimed at all non-Muslim minorities of Istanbul, commemorations and various public activities have been organized.
  • Interaction between Armenians and Turks are taking place in increasing numbers, in Armenia, Turkey, and third countries. The same holds for the Roums and Syriacs. Armenian Diaspora organizations such as the Civilitas Foundation, National Congress of Western Armenians, and Yerkir are opening branch offices in Turkey.
  • Public use of the word “genocide,” while still prohibited by law, is becoming ordinary.
  • A landmark conference on Islamized Armenians took place for the first time in Istanbul under the auspices of the Hrant Dink Foundation, unearthing another Anatolian taboo.
  • The names of the journalists who died during the arrests of prominent Istanbul Armenians on April 24, 1915, have been included in the list of murdered colleagues held by the Turkish Association of Journalists.
  • Academic and amateur research on the righteous individuals (known or anonymous) who saved lives during the massacres are increasing. The Hrant Dink Foundation created a special History Fund to support such research.
  • Studies on the former names of places have been launched. The names are sometimes claimed by the inhabitants themselves and have been restored by the public authorities. (cf. Index Anatolicus, a substantial research project that is now accessible on the web.)
  • Itinerant exhibitions on the life of the Armenians and the Roums in the Ottoman Empire, based on postcards of the time, are criss-crossing Anatolia. For the first time, a photo exhibition of an Armenian family from a hundred years ago took place in Merzifon, a remote Anatolian village by the Black Sea.
  • Scientific research on the works of Armenian businessmen, craftsmen, writers, thinkers, scientists, and soldiers in the Ottoman Empire is constantly hitting the library shelves.
  • A catalogue of Armenian foundations in Istanbul has been published by the Hrant Dink Foundation.
  • Students from a high school in Istanbul, rather close to Islamists, have decided to pair with an Armenian high school, also in Istanbul, in order to learn about Armenian identity.

Religious and cultural discovery

  • Several restoration projects have taken place, often by municipalities, of Armenian monuments and buildings (Surp Khatch of Aghtamar, Surp Giragos of Diyarbakir, Surp Krikor Lusarevitch of Kayseri, Surp Vortvots Vorodmans of Istanbul, Surp Bedros of Nizip, the Armenian Catholic and Armenian Protestant churches of Sur-Diyarbakir), as well as those of the Roum (Agia Marina and Agia Nikola of Imroz, Kaleköy Monastery of Imroz, Taxiarchis of Cunda, Roum Catholic Church of Iskenderun), the Jews (Great Synagogues of Anteb and Edirne), and the Syriacs (Syriac Catholic Church of Iskenderun).
  • Since 2010—after almost a century of interruption—Mass is being celebrated in worship places such as the Roum monastery of Sumela at Maçka, Trabzon (Trebizond).
  • Itinerant exhibitions on Armenians and Roum architects of Istanbul are traveling throughout Turkey and abroad.
  • A ring of abandoned fountains in Habab (Elazığ), a formerly Armenian village, has been restored. The initially reluctant Kurdish population of the village finally participated in the restoration works.
  • For the first time an Armenian cemetery, that of Arapgir, a city with an important Armenian population before 1915, was restored.
  • A brand new Armenian chapel was erected in the Armenian cemetery of Malatya, a city where only a handful of Armenians remain.
  • Armenian-Turkish co-productions on shared memory are multiplying, inter alia the documentary of filmmaker Serge Avédikian, Barking Island, which was awarded at the Cannes Festival in 2010.
  • An international consortium is supporting the first meaningful restoration project in the ancient Armenian capital city of Ani, in the extreme east of Turkey just by the Armenian border.
  • The Center for the Preservation of the Cultural Heritage was founded by several Armenian, Roum, and Turkish CSOs;
  • Armenian and Syriac sections will be part of a newly built Urban Heritage Museum in Diyarbakir.

 

Where do we go from here?

For civil society to remember its heterogeneity, to learn history other than the bogus official narrative, and to compare conflicting memories does not necessarily mean scratching the wounds and having the ethnic/exclusivist/egocentric/nationalistic demands rise from the grave. Opening up these memories means empathy and an acknowledgment of the suffering that different religious, ethnic, and linguistic entities did not mind inflicting on one another for the sake of nation building, and “accessorily” for a huge transfer of wealth.

However, the new approach to nation and nationalism, and the re-emergence of renewed national identities, point to a threat on the horizon. The end of a homogeneous nation, together with all that this process implies and permits in terms of liberalization, has produced a nationalist reaction that is greatly exacerbated by the unsolved Kurdish conflict. The critical point here is that a nationalist reaction has negative repercussions on all other sensitive subjects. Society must therefore control—in this quest for memories—any nostalgic and resurgent nationalist pressures.

Turkish society now has two assets in facing challenges. It is acquainted with free speech, which raises objections, enjoys the state of freedom, and is slowly abolishing the guardianship of the former elite thanks to the government’s reformist actions. Such a society stands against the lies and taboos imposed by the former elite—and this is happening for the first time. Is it easy to control such a society that enjoys democracy and control over its own fate? Yet, this process of change and transformation has taken place not only because ofthe external dynamic or the government’s early reformism; the society has also paid a substantial price for it, symbolized best by the murder of Hrant Dink. This social maturation may be Turkey’s key asset.

Secondly and within this framework, the more that pious Sunni Muslims realize that the founding national ideology has alienated non-Turks, non-Sunni Muslims, and non-Muslims, no less than themselves, the more that they, as the majority, will assume a leading role to reveal the facts and past pains, to address injustices, and to distance themselves from this ideology. And the more Turkish democracy will be consolidated and will allow for more empathy. In fact, already today we can observe an emergent and very promising reassessment by Sunni-Muslim intellectuals of the founding ideology that ethnically, religiously, socially, and economically engineered and remodeled the whole of Anatolia in a century. This is precisely about the healthy return of memory.

On the other hand civil society needs interlocutors with which to interact. Indeed, there is not a significant counterpart to Turkish civil actions in post-Soviet Armenia. Actually, the most engaging elements among the Armenian activists are from the diaspora. With them a mutual discovery process is underway, as those who interact speak very much the same language, and are from similar intellectual backgrounds. There are, however, unenthusiastic elements, especially in France and the U.S. that try to put breaks on the dialogue, but without tangible results.

A final word on the respective roles of the state and society in policies of memory is unavoidable. Society is the natural actor of the policies of memory. In order to be perennial, substantial, and coherent, policies of memory need societal dynamics, whatever the capacity of the society to influence the lawmaker is. In the Turkish case this assertion is even more tangible, for three reasons: First, a society cannot recover its memory through the very actor, the Turkish state that lobotomized it. Secondly large chunks of Ottoman and later Turkish elites have happily adhered to the de-memorization efforts proposed by the official denialist narrative to justify the massive seizure of property and wealth, as well as to excuse the ethnic cleansing of Armenians for “holy national interests.” Thirdly, a review of the society’s subconscious needs to be anchored in its very core to bear of any value, and by symmetry not be steered by the cold and selfish interests of a state. A telling example is the public reaction to Federal Chancellor Willy Brandt’s apology for Nazi crimes in Warsaw in 1970, the famous Kniefall von Warschau (“Warsaw Genuflection”). German public opinion largely disapproved of the chancellor’s act despite the official responsibility taken by the federal republic. Similar disapproval was seen during the construction of the Jüdisches Museum Berlin.

Thus, despite the long wait—understandably forcing the limits of one’s patience—for recognition of century-old crimes committed during Ottoman era, the development of policies of memory growing out of a painstaking yet convulsive societal recollection remains a healthy and perennial endeavor. And although the road for civil activism is largely clear, the “state highway” is as much obstructed by structural roadblocks.

Seen from this dual conflicting framework of state versus society, the centenary of the genocide in 2015 is slowly becoming a determining factor in Armenian-Turkish interaction. Recent developments in Turkey look as though the authorities have nothing to offer but to revisit the denialist narrative with two new gimmicks: siding with Azerbaijan’s cause against Armenia and promoting the centenary of the Dardanelles Battle of 1915. A noticeable development was the Feb. 26, 2012 rally to commemorate the 20th anniversary of a mass slaughter in Khojaly, an Azeri village in Nagorno-Karabagh. Notwithstanding the sheer manipulation of the demonstrators, who were there to commemorate in dignified manner, the overall tone of the gathering and the prime minister’s endorsement of the rally were confirmations of official denialism, but this time via the Armenian-Azeri feud.

We are in the presence of a fascinating journey worth following…

 

Sources

[1] Beyond the common expression, court verdicts identify non-Muslim citizens as “foreigners,” as in the landmark decision of the Court of Appeal in 1974 (Decision 8.5.1974 E 1971/2.82 K /505, in Turkish).

2 We prefer the term Roum for Greeks, as it goes back to the Eastern Roman Empire and qualifies the Roman citizens of Anatolia.

3 Alevi relates to Shia but its followers are mainly Anatolian is the second most important Islamic faith considered as heretic by the mainstream Sunni Islam.

4 Born in 1954, Hrant Dink was the key figure of “Armenianness” in Turkey. He privileged democratization as the potential driving force for the recollection of truth, and worked relentlessly to create a public consciousness about the atrocities committed against Armenians and other non-Muslim groups through the weekly Agosnewspaper he launched in 1996 with some others.

5 See www.ozurdiliyoruz.com. The full text reads: “My conscience cannot accept the ignorance and denial of the Great Catastrophe that the Ottoman Armenians were subjected to in 1915. I reject this injustice and—on my own behalf—I share the feelings and pain of my Armenian brothers, and I apologize to them.”

Cengiz Aktar

Cengiz Aktar

Cengiz Aktar is an associate professor of political science and a senior fellow at the Istanbul Policy Center (Sabancı University). He researches policies of memory regarding ethnic and religious minorities, and was involved in launching the online Apology Campaign addressed to Armenians. Aktar is a member of and advisor to the French periodical La Revue du Mauss, the Turkish ecological cso Buğday, the Hrant Dink Foundation and the Aladin Project. He is also a reviewer for the European Commission, DG Research. Aktar has published nine books and numerous articles in Turkey and abroad. The latest book he edited and contributed to, Ecumenical Patriarchate, was published in Turkish in 2011.
Cengiz Aktar

Latest posts by Cengiz Aktar (see all)

7 Comments

  1. Would someone please tell him that “Medz Yeghern” does not mean “Great Catastrophe”? Does Vartan Matiossian have to write another 77 articles before someone gets the message?

  2. Medz Yeghern DOES mean “Great Catastrophe”, and all the attempted distortions of history by Vartan Matiossian will not change that.

  3. It is more than unfortunate that what Aktar defines as “Religious and cultural discovery” now poses the greatest threat to the survival of Armenian monuments in Turkey. We see project after uncontrolled project of “destruction by restoration”. That “meaningful restoration project in the ancient Armenian capital city of Ani” in reality just means more devastation, and those “abandoned fountains in Habab” were in superb condition until they were vandalised beyond repair by the Hrant Dink Organisation’s “restoration”.

  4. Paragraph 11: “To qualify the genocide with the term “Great Catastrophe” (Medz Yeghern in Armenian)aims to give a name to and express the common catastrophe that all of Anatolia had to endure after the genocide.”

    There is no excuse for Dr. Aktan, with all the resources and contacts at his command, at this late date
    to persist in mistranslating “Medz Yeghern” as “great catastrophe”. He should respect and apply the fact that it means Great Crime in Armenian, even if it conflicts with his “common disaster” idea.

  5. My apologies for misspelling Dr. Aktar’s name. A typo. But Stan is absolutely right. How many times do the ignorant have to be blasted with the truth before they acknowledge it? Yeghern means crime, not
    catastrophe. As Dr. Matiossian has reminded us: there is an ancient word in Armenian for catastrophe:
    aghed. Certain people seem to think that hitting the CAPS LOCK key on their computer gives authority
    to their totally misguided ideas. Hitting the CAPS LOCK key on a computer will not erase the testimony
    of all the dictionaries of modern Armenian in the world nor of Dr. Matiossian’s authoritative exposition.
    Let those who have brains between their ears take notice!

  6. I think many of the posters here are picking nits and overlooking the man and his work.

    First and foremost, Dr. Aktar, like many other Turkish intellectuals, operates in a society which is unremittingly hostile to him. Each time he writes something that calls into question the Kemalist hagiography, or affirms the Christian Genocide, his inbox fills with death threats. Just as Hrant Dink was threatened. Ditto for Ayse Gunaysu.

    You are castigating him for tiny things that don’t fit your orthodoxy, not realizing that he is trying to liberate his nation at the possible cost of his life. He stands in the finest tradition of intellectuals who risk all for truth.

    His writings absolutely affirm the AG. How many people threaten us when we speak the truth?

    Please appreciate how difficult it is for Turks to learn, speak and argue the truth.

  7. It is not nitpicking to correct Dr. Aktar’s persistent mistranslation of Medz Yeghern as “great
    catastrophe”. His practice is a serious usurpation of the Armenian language which is employed as a vehicle for conveying his “shared Anatolian catastrophe” model. There was undoubtedly an Anatolian catastrophe which affected all the people who live there–and the entire world. But Medz Yeghern, which literally means Great Crime, is the Armenian name for the Armenian Genocide, and that should not be lost in some great conflation of suffering. Once Dr. Aktar knows its true meaning, he has an intellectual obligation to respect it and the choice of dropping its use from his writings, rather than assigning it a false meaning in pursuit of his favored model of events.

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*