Poem: I Am Cricket . . .

I am cricket,

Always singing

Astride a nimble reed…

 

A drop of hope

Deep inside me

Turns to stream and

Songs flow from my lips…

 

A shoot of flower,

Grain of a dream,

A lip of a cough

Turn to a feast in my soul…

 

I am cricket,

Always singing

Through the night…

 

When all things are asleep.

 

 

––––– ARIS SHAKLIAN, 1930

Translated by Tatul Sonentz

Tatul Sonentz-Papazian

Tatul Sonentz-Papazian

Tatul Sonentz-Papazian is the former editor of the Armenian Review and director of the ARF and First Republic of Armenia Archives, based in Watertown, Mass. He has been a contributor to the Armenian Weekly for over 50 years. He currently directs the Publications Department of the Armenian Relief Society.
Tatul Sonentz-Papazian

Latest posts by Tatul Sonentz-Papazian (see all)

2 Comments

  1. Moushegh Ishkhan wrote about the poet-teacher Aris Shaklian: “It’s true. My spelling didn’t improve, my analytic knowledge didn’t advance, but from him I received the Holy Communion of fine literary arts….Now Baron Shaklian was unveiling the miraculous world of poetry before my dazzled eyes.”

    Well done, unger Tatul.

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*